Affichage des articles dont le libellé est clermont ferrand. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est clermont ferrand. Afficher tous les articles

vendredi 9 janvier 2015

Nous sommes Charlie.


Je crois que c'est la première fois que je parle ici d'actualité.
Non pas qu'elle m'indiffère, je vis dans la même société imparfaite que vous, mais il y a tellement d'endroits où trouver de l'info, et tellement mieux traitée que je ne saurais le faire...
I think this is the first time I talk news here.
Not that me indifferent, I live in the same imperfect society as you, but there are many places to find information, and so much better treated than I can do it ..


Mais depuis le six janvier dernier, je suis, nous sommes submergés.
Deux jours sont passés avant que je puisse reprendre un stylo, puis encore une journée avant que je puisse dessiner.
But since the six last January, I am, we are submerged.
Two days passed before I could take a pen, and then another day before I could draw.

Voici donc mon humble hommage à toutes les victimes de l'attentat de mercredi à Charlie Hebdo.
En dessinant cette farandole de trublions, les six plus connus, j'ai réalisé encore un peu plus l'ampleur du drame.
C'est qu'il y a douze victimes, je n'en ai dessiné que six. La moitié.
Le monde du dessin, de l'humour a perdu de grands hommes.
Here is my humble tribute to all victims of Wednesday's attack on Charlie Hebdo.
By drawing this farandole of agitators, the six best known, I have done a little more the extent of tragedy.
Is that there are twelve victims, I have drawn six. Half.
The world of design, humor lost great men.


Et je voudrais aussi donner un dernier salut à Michel Renaud, Clermontois, co-fondateur du rendez-vous du carnet de voyage, qui a eu le malheur de se trouver à la rédaction de Charlie mercredi dernier, et qui a péri dans cet assaut barbare.
And I would also like to give a final hello to Michel Renaud, Clermont, co-founder of the "rendez Vous du Carnet de Voyage" the famous sketchbookfair, which had the misfortune to be at the Charlie Hebo offices last wednesday, and perished in this barbaric attack .


Gérard Gaillard, un autre membre de l'association"Il faut Aller voir", qui gère le festival, s'en est sorti indemne mais profondément choqué.
Mes pensées vers leurs familles, leurs amis et l'IFAV.
Gérard Gaillard, another member of the association "must go see", which runs the festival, was unhurt but deeply shocked.
My thoughts to their families, friends and iFav.

samedi 14 septembre 2013

On a dessiné les volcans (1)

 acolyte(1): Cat Gout
En juillet dernier, le Conseil Général du Puy-de-Dôme et le "Rendez-vous du carnet de voyage" nous avaient invités, avec Cat Gout et Fabien Denoël, à dessiner la chaîne des Puys et la faille de la Limagne pendant trois jours .

Sûr que c'est pas hyper éloquent comme sujet, une faille. Même que Cat roulait des yeux affolés sous sa casquette rouge
"Mais c'est quoi ce truc, c'est indessinable c'te faille!!"
(Elle avait fait une recherche Google qui a l'a envoyée sur des choses comme ça.)

Explication: (je vous la fais brève):
Il y a un bon bout de temps, des volcans ont poussé dans les contrées sauvages d'Auvergne, plutôt alignés, si on n'est pas trop regardant. Et puis juste à l'est de ce collier de "crânes chauves percés d'un trou au sommet" (comme disait Vialatte), ça a méchamment craqué -un rift, qu'ils disent- et la partie orientale s'est enfoncée de bien, allez,  300 m. C'est ça la faille.

acolyte(2): Fabien.
Notez ce regard qui respire la gentillesse.

Après bien sûr, tout ça s'est tartiné de coulées de lave, puis un peu plus tard, d'arbres et d'oiseaux.
N'allez pas imaginer le "Big Wall" de Yosemite, mais ça grimpe quand même le truc.

Les moteurs des voitures hoquettent et surchauffent dans les virages de la montée de "La Baraque", les pneus y crissent, les enjoliveurs y volent, les cyclistes y suent, la force centrifuge nous y colle sur la passagère d'à côté-mieux vaut s'arranger pour avoir une passagère en voisinage- le panorama sur la ville s'y observe, on peut même déplier la table en formica et sortir le saucisson dans le virage de la "pierre carrée", et en haut de la côte, le Puy-de-Dôme s'y aperçoit, colosse bienveillant avec sa calotte de nuages en automne.






lundi 15 avril 2013

39e SKETCHCRAWL à Clermont-Ferrand

C'était le 39e dans le monde, mais le premier à Clermont. Un sketchcrawl (entendez marathon de croquis international, je mets un lien  pour ceusses qui zy connaissent pas, où vous verrez ce qu'il s'est dessiné partout ailleurs dans le monde au même moment) programmé en dernière minute, mais avec quand même six participants, ce qui allait bien pour jouer au ballon prisonnier.

Côté parcours, c'était pas compliqué: comme on s'était retrouvés sur la parvis de la Cathédrale, on a commencé là, puis nous nous sommes déplacés de cinquante mètre jusqu'à un bistrot, on a bu une-deux-trois bières et ensuite, ouf, on a fait 500 m jusqu'au panorama que nous offre la place de la Poterne qui fait balcon au dessus de la rue Montlosier. Heureusement que ce n'est que tous les trois mois, sinon, cirrhose assurée.


It was the 39th in the world, but the first to Clermont. A sketchcrawl (read Marathon International sketch, I put a link to those that do not know the concept.) scheduled at the last minute, but still six participants, which was fine to play dodgeball.

Next course, this was not complicated: as we met on the front of the Cathedral,we  started there, then we moved to a fifty meter bar,  where we drank one-two-three beers and then, whew, it was 500 m to the view that of Postern balcony above the street Montlosier. 
Fortunately it is only every three months, otherwise cirrhosis assured.


La Cathédrale
La chauffe, au soleil sur les marches. Encre et aquarelle.

Alice
Alice au bic et aquarelle


`
The Long John Silver's pub
mézigue en pleine concentration, dans un décor douillet ( une photo de PicsO'Phil).
A droite, le pub que je dessinais. Bonne bière. Un patron avec une belle barbe-catogan, mais en vrai Breton, sauvage et impossible à dessiner.
Me, drawing in a sweet decorum. On the right, the famous pub where we had some beers.
Phil
Pics O Phil, newbie USK

Rue Montlosier
Le petit dernier, dans un soleil déclinant. J'ai peut être bu de la bière, mais j'en ai fait quelques uns, hein?

mercredi 10 avril 2013

39° SKETCHCRAWL

  • 39e SKETCHCRAWL ("Marathon de croquis") dans plusieurs villes du monde: le samedi 13 avril 2013.

  • Le samedi 13 avril, les sketchers du monde entier dessinent leur ville. Les dessins sont ensuite partagés sur internet.
    Y a t il un sketchcrawl près de chez vous ?
    Rendez vous sur ce lien pour voir et vous inscrire ( c'est gratuit bien sûr, il ne faut prévoir que le papier et les crayons).
    Et si vous ne savez pas où le faire, venez à Clermont avec nous!

    jeudi 21 mars 2013

    Tout va bien.

    Une petite heure de béatitude hier, alors que je n'avais qu'à me concentrer sur les ombres portées sur le mur d'en face.
    En mangeant du gâteau.

    Encre platinum carbon, carnet A4, aquarelle
    bande son: http://www.deezer.com/track/7351580

    mercredi 6 février 2013

    Sketchcrawl, petite suite pour légumes, et une Pin-up en bonus.


    Un petit melting pot des derniers dessins:

    Ajouter une légende
    Un poireau vite fait. Et une Deuche 1960, place du marché.




    Et là, euh..une Pin-up. C'est de saison aussi. Avec un chou-fleur pour 
    faire joli.





    Et mon préféré: la vue depuis une petite fenêtre, tout en haut de chez moi, tôt le matin, à l'heure où blanchit la prairie et où sifflent les bouilloires. ( En vrai, j'ai mis les couleurs à midi. )

    Depuis les combles. Encre, moleskine, SketchbookPro  pour la couleur.










    mercredi 5 décembre 2012

    Totem EDF

    J'aime bien me balader au hasard avec une grosse envie de dessiner, je sais qu'un sujet va me tomber dessus, la plupart du temps, rien n'est prévu, je laisse venir les choses à moi au petit bonheur...
    Pour ce dessin, j'ai d'abord choisi l'emplacement: ce premier jour de décembre, ça caillait franchement, j'avais envie d'un peu de confort, alors j'ai choisi trois marches d'escalier qui m'abritaient du vent. Et le sujet s'est imposé de lui même: ce magnifique poteau électrique barriolé de câbles et autres boitiers plastique.

    I love to go for a walk with the idea of drawing, but without having choosed a subject. The most of the time, my subject comes to me.
    For this drawing, I first choosed a comfortable place: three stairs without wind. And my subject appeared to me: this electric pylon with many cables and electric boxes. A modern totem.

    samedi 1 décembre 2012

    Urban Sketchers à Clermont: Ze film !

    Alors que le Puy de Dôme est blanc de neige et qu'il faut presque des gants pour dessiner, j'ai du mal à imaginer qu'il y a deux semaines à peine, on buvait des coups en terrasse à minuit avec nos carnets et crayons...

    Et pourtant, si!

    While the "Puy de Dôme" ( the volcanoe just close to Clermont Ferrand) is covered with snow, it seems incredible to me thinking about our nights, with fellow urban sketchers, having good time outside of the bars at midnight with our sketchbooks ( and beers..). But yes, it was!




    ...Si ça vous donne envie: rejoignez nous pour la première rencontre USK France à Lyon les 1 et 2 juin 2013!
    Fil d'inscription sur flickr ici: 

    Come and join us in Lyon the 1-2 of june 2013, for our firs international meet up! ( inscription of this stream on Flickr :)



    dimanche 4 novembre 2012

    Industrial blues.

    Quelques dessins faits aux détours des faubourgs Clermontois.

    Stylo Et encre Platinum carbon, aquarelle, Bic
    Clermont déploie ses couronnes depuis le centre médiéval jusqu'à sa périphérie industrielle comme un arbre qui laisserait lire son histoire dans son tronc coupé.

    Mon site de prédilection, en ce moment, c'est la banlieue "Michelin", ses petites maisons, ses noms de rues vantant les qualités de l'ouvrier modèle ( rue de la vaillance, du courage, de la confiance, du devoir..), ses bistrots pmu où on suit les derniers exploits de notre équipe de rugby locale en sirotant un blanc-cass...

    Encre et stylo platinum, aquarelle, faber castel Artist pen rouge.
    Toute cette petite vie sous les cheminées de l'usine-mère, qui crachotent un fil de fumée timide ( pas de fumée sans pneu) des fois qu'on réveillerait le Puy de Dôme avec tout ce manège.

     

    vendredi 26 octobre 2012

    Sunset industriel

    Question d'emploi du temps, ces derniers jours, je n'ai pu dessiner qu'en fin de journée. Inconvénient: la nuit tombe à présent comme un kleenex d'enrhumé au fond d'une poubelle. Avantage: c'est beau un coucher de soleil dans la cité industrielle.

    Question timetable, these days, I could only draw on evenings Disadvantage: night falls now as a kleenex at the bottom of a trash can. Advantage: it's beautiful sunsets in the industrial city.