vendredi 30 août 2013

Caminando por Barcelona

Ca se remarque aux feuilles qui accompagnent les bourrasques de vent (encore chaudes, heureusement) : l'été fléchit, l'automne se pointe doucement.
Un autre signe qui ne trompe pas, c'est le ronflement des ordinateurs des carnettistes , qui dans la nuit numérisent des pages et des pages de croquis, revivant dans l'obscurité (zébrée du régulier passage de la lumière froide du scanner) tous les instants capturés à la goutte de l'aquarelle.

Mini
Une Mini captée avec le fiston à la Couvertoirade, lors d'un rassemblement.

You can notice it with leaves in the wind gusts (still hot, fortunately): summer goes away ( in France, at least), and autumn is slowly advancing.
Another sign that does not deceive is the hum of sketcher's computers, which at night are scanning pages and pages of sketches, reliving in the dark (with the regular passage of the cold light of the scanner) all moments captured with watercolor drops during the summer.

Evening beach
Premier dessin qui sent l'iode dans le jour qui décline, ô poésie.
Tout ça pour introduire les pages de l'avant Barcelone, celles des arrêts en combi sur la route de l'Espagne, des plages bruissantes de soleil à Tossa de mar, des premières Estrellas* les tongues aux pieds..
* rappel pour ceusses qui n'ont pas lu ça, c'est la bière de là-bas, qui a la faculté d'améliorer les capacités linguistiques. 


Tossa de Mar
A l'ombre d'une ruelle de Tossa de Mar.
All this to bring the pages of  the before-Barcelona ; the sketches made during the stops on the road to Spain, the sunny beaches in Tossa de mar, having Estrellas * ..
* the local beer
coast
En suivant le chemin côtier.

Beach
A la playa
Playa de Tossa


Tossa from the castle
Depuis le château, calé à l'ombre.
Enregistrer un commentaire