Croq and Mob

Il y a eu le premier voyage sur la lune le 20 juillet 1969, et puis il y a eu le premier Croq and Mob en mai 2015, et j'ai eu l'immense joie d'être de cette folle équipée sillonnant la Brocéliande parmi onze dessinateurs en résidence chez Luc Pérez.
Le principe était de dessiner la vie locale et de publier un fanzine en fin de semaine, mission accomplie.


There was the first trip to the moon July 20, 1969, and there was the first "Croq n' Mob" ("Sketch and muped") in May 2015, and I had the immense joy to be one of this mad crisscrossing in Brittany between  eleven designers in residence at Luc Perez's house.





CROQANDMOBJLATOTALE

Et un petit carnet de poche dans lequel j'ai consigné une bonne partie des bouilles croisées pendant toute la semaine ( et il en manque!)
In this pocket sketchbook, I drew the people I met during the week:


FArandole  de Bretons
Voilà. Vous pouvez commander le fanzine "Croq and Mob" (5€) ici.
The idea was to draw the local life and to publish a fanzine at the end of the week (which you can order 5€ here)

Ah tiens , une petite vidéo du quotidien du croqueur en mob sous la pluie, pour que vous vous rendiez compte que c'est pas une vie...
Little movie of our life on our mupeds ( and under the rain..)


Croq and Mob in Broceliande from Tazab on Vimeo.

More and more on the blogs and websites of Lapin, Philippe KalvezGuillaume DuvalYann LesacherBenedicte Klène, Viviane Dautais, Yannick Férien, Frédérique Ollivier, Philippe Hervé,  Cédrine Louise and the photographer Pascal Glais.
And thanks to Patricia,Christelle, Nadia and everyone for this incredible and perfect organisation!

Aucun commentaire: